Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2022-04-04 13:07:04 +02:00
parent 2dcd5606b4
commit 3eb033e83f
2 changed files with 40 additions and 40 deletions

View File

@ -1541,8 +1541,8 @@
"label.tooltip.advancepayments": "Si un paiement anticipé pour les prochaines échéances est effectué par le client, alors nous pouvons réduire soit son montant par échéance, soit son nombre déchéances. Sinon, nous pouvons replanifier les remboursements suivants.",
"label.tooltip.precloseinterestcalculationstrategy": "La stratégie à appliquer sur le calcul des intérêts à chaque fois quil y a une demande de pré-fermeture.",
"label.tooltip.frequencytorecalculate": "Une fois que le client fait des remboursements anticipés, son principal impayé peut être recalculé sur une base hebdomadaire, bimensuelle, mensuelle ou trimestrielle, réduisant dautant son solde impayé hebdomadaire, bimensuel ou mensuel.",
"label.tooltip.frequencyInterval": "Ce champ accompagne la 'Fréquence pour recalcul du capital impayé'. Ex.: la sélection dun intervalle de 1 et dune fréquence mensuelle, aboutira à un solde des impayés (en réduction) calculé chaque mois.",
"label.tooltip.frequencydate": "La date à laquelle le solde des impayés réduit sera calculé.",
"label.tooltip.frequencyInterval": "Ce champ accompagne la «Fréquence pour recalcul du principal impayé». Par ex.: la sélection dun intervalle de 1 et dune fréquence mensuelle aboutira à un solde impayé (en réduction) recalculé chaque mois.",
"label.tooltip.frequencydate": "La date à laquelle le solde réduit des impayés sera calculé.",
"label.tooltip.frequencytocompounding": "La fréquence pour les intérêts et frais composés peut être hebdomadaire, tous les quinze jours, mensuelle ou trimestrielle, augmentant ainsi le solde des impayés",
"label.tooltip.frequencycompoundinginterval": "Ce champ accompagne la 'Fréquence pour la composition du capital exceptionnel'. Ex. : la sélection de lintervalle de 1 et de la fréquence mensuelle donnera un solde exceptionnel (augmentation) calculé pour chaque mois.",
"label.tooltip.frequencycompoundingdate": "La date à laquelle l'augmentation de la solde sera calculé.",
@ -1595,20 +1595,20 @@
"label.tooltip.deleteInstruction": "Supprimer lordre permanent",
"label.tooltip.viewInstruction": "Afficher lordre permanent",
"label.tooltip.editInstruction": "Modifier lordre permanent",
"label.tooltip.csi.name": "Le nom de l÷instruction permanente",
"label.tooltip.csi.applicant": "Le nom du client pour lequel est créée linstruction permanente.",
"label.tooltip.csi.name": "Le nom de lordre permanent",
"label.tooltip.csi.applicant": "Le nom du client pour lequel est créée lordre permanent.",
"label.tooltip.csi.type": "Le type peut être Remboursement de prêt ou tout autre type disponible dans la liste Type.",
"label.tooltip.csi.priority": "La priorité détermine lordre dans lequel des instructions multiples pour le même compte seront exécutées.",
"label.tooltip.csi.status": "Linstruction permanente peut être désactivée en modifiant létat à Désactivé.",
"label.tooltip.csi.priority": "La priorité détermine lordre dans lequel de multiples ordres permanents pour le même compte seront exécutés.",
"label.tooltip.csi.status": "Lordre permanent peut être désactivé en modifiant létat à Désactivé.",
"label.tooltip.csi.fromAccountType": "Le type de compte pour le compte doù proviendront les fonds.",
"label.tooltip.csi.fromAccount": "Le nom et le numéro du compte duquel proviendront les fonds.",
"label.tooltip.csi.destination": "La destination peut être soit le même client qui détient le compte d'origine (compte propre), ou un autre client au sein de l'institution financière.",
"label.tooltip.csi.toOffice": "Le bureau où le compte de destination est situé.",
"label.tooltip.csi.toClient": "Le client qui détient le compte de destination. Sera rempli par le système si la Destination est le propre compte. Requis si la Destination est dans la Banque.",
"label.tooltip.csi.toaccountType": "Le type de compte pour le compte de destination. La liste des types de comptes affiche uniquement les types de comptes valables.",
"label.tooltip.csi.toAccount": "Le nom du compte destinataire - numéro.",
"label.tooltip.csi.toAccount": "Le nomnuméro du compte destinataire.",
"label.tooltip.csi.standinginstructiontype": "Le type dinstruction permanente fixe le montant du paiement soit à un montant fixé par transfert ou, si cest un remboursement de prêt, au montant dû à la date du transfert.",
"label.tooltip.csi.amount": "Le champ montant doit être rempli si le Type dinstruction permanente est Fixé. Il doit être vide si le Type dinstruction permanente est Dû.",
"label.tooltip.csi.amount": "Le champ montant doit être rempli si le Type dordre permanent est Fixe. Il doit être vide si le Type dordre permanent est le Montant dû.",
"label.tooltip.csi.validity-from-to": "Fournit une date de début pour que linstruction permanente soit valide. Peut aussi fournit une date de fin pour que linstruction permanente expire.",
"label.tooltip.csi.recurrence-type": "Pour attacher la récurrence du transfert de fonds à un calendrier de remboursements dun compte de prêt, sélectionner Récurrence à léchéance. Pour établir un calendrier indépendant pour un transfert de fonds, sélectionner Récurrence périodique.",
"label.tooltip.csi.interval": "La valeur dans le champ intervalle est numérique et est utilisée avec la valeur du champ de fréquence de la récurrence pour fixer le calendrier des transferts de fonds.",

View File

@ -51,7 +51,7 @@
"label.heading.stale_period": "Stale_period",
"label.heading.startdate": "Başlangıç Tarihi",
"label.heading.enddate": "Bitiş Tarihi",
"label.heading.is_active": "is_active",
"label.heading.is_active": "Aktif mi?",
"label.heading.accnum": "Hesap Numarası",
"label.heading.staff": "Personel",
"label.heading.office": "Ofis",
@ -73,7 +73,7 @@
"label.heading.category": "Kategori",
"label.heading.balance": "Bakiye",
"label.heading.viewreceipts": "Makbuzu Görüntüle",
"label.heading.savingaccount": "Vadeli Hesap",
"label.heading.savingaccount": "Tasarruf Hesabı",
"label.heading.description": "Açıklama",
"label.heading.transferId": "Geçiş kimliği",
"label.heading.shortname": "Kısa ad",
@ -99,7 +99,7 @@
"label.heading.comments": "Yorumlar",
"label.heading.id": "ID",
"label.heading.activationdate": "Etkinleştirme tarihi",
"label.heading.externalid": "Dış kimlik",
"label.heading.externalid": "Harici kimliği",
"label.heading.summary": "Özet",
"label.heading.products": "Projeler",
"label.heading.branch": "Dal",
@ -109,7 +109,7 @@
"label.heading.account": "Hesap",
"label.heading.debit": "Bankamatik",
"label.heading.credit": "Kredi",
"label.heading.updatedby": "Tarafından güncellendi",
"label.heading.updatedby": "Güncelleyen",
"label.heading.updatedon": "'da güncellendi",
"label.heading.error": "Hata",
"label.heading.client": "İstemci",
@ -132,7 +132,7 @@
"label.heading.loanapproval": "Kredi Onayı",
"label.heading.loandisbursal": "Kredi İadesi",
"label.heading.checkerinbox": "Denetleyici Gelen Kutusu",
"label.heading.enterclientsactivationdate": "Müşteriler Aktivasyon Tarihini Girin",
"label.heading.enterclientsactivationdate": "İstemci Aktivasyon Tarihini Girin:",
"label.heading.duecollections": "Koleksiyonlar Boyunca",
"label.heading.totalduecollections": "Toplam Tahsilat Koleksiyonları",
"label.heading.issueswithdrawls": "Para Çekme Sorunları",
@ -143,22 +143,22 @@
"label.heading.provisioningcategory": "Kategori",
"label.heading.minimumage": "Min Yaş",
"label.heading.maximumage": "Max Yaş",
"label.heading.provisioningpercentage": "Yüzde",
"label.heading.provisioningpercentage": "Yüzde:",
"label.heading.provisioningliabilityaccount": "Sorumluluk Hesabı",
"label.heading.provisioningexpenseaccount": "Harcama Hesabı",
"label.heading.provisioningamount": "Karşılık Tutarı",
"label.heading.rateperiods": "Dalgalı Fiyat Dönemi",
"label.heading.fromdate": "İtibaren",
"label.heading.fromdate": "İtibaren:",
"label.heading.interestrate": "Faiz Oranı",
"label.heading.patternupdate": "Desen Güncellemesi",
"label.input.between": "arasında",
"label.input.between": "Arasında",
"label.input.provisioningcriteria": "Temel Kriterler",
"label.input.floatingratename": "Yüzen oranı adı",
"label.input.isbaselendingrate": "Borç Verme Oranı mı?",
"label.input.isbaselendingrate": "Bu baz kredi faiz oranı mı?",
"label.input.loanproduct": "Kredi Ürünü",
"label.heading.count": "Sayı",
"label.heading.percentage": "Yüzde",
"label.heading.due.savings.collections": "Vadeli Tasarruf Koleksiyonları",
"label.heading.due.savings.collections": "Vadesi gelen tasarruf tahsilatları",
"label.heading.loanamount": "Orijinal Kredi",
"label.heading.clientprincipalloan": "Müşteri Ana Kredisi",
"label.heading.grouplprincipalloan": "Grup Anapara Kredisi",
@ -179,7 +179,7 @@
"label.input.maxfloatinginterestrate": "Maksimum Faiz Oranı",
"label.input.differentialrate": "Fark Oranı",
"label.heading.sharesaccoverview": "Hesaba Genel Bakış",
"label.heading.shareaccount": "Hesap Paylaş#",
"label.heading.shareaccount": "Hesap Numarasını Paylaş",
"label.heading.approvedshares": "Onaylanan Paylar",
"label.heading.pendingforapproval": "Onay Payları için Bekliyor",
"label.heading.purchasedsharesoverview": "İşlemlere Genel Bakış",
@ -193,7 +193,7 @@
"label.heading.dividendperiodenddate": "Temettü Dönemi Bitiş Tarihi",
"label.heading.dividendamount": "Temettü Tutarı",
"label.heading.shareequity": "Hisse Senedi",
"label.heading.dividends": "temettüler",
"label.heading.dividends": "Temettüler",
"label.heading.savingtransactionreference": "İşlem Referansı",
"label.heading.amountreceivedorreturned": "Alınan/İade Edilen Tutar",
"label.heading.totalamountreceivedorreturned": "Toplam Alacak/İade Edilen Tutar",
@ -249,7 +249,7 @@
"label.input.profession": "Meslek",
"label.input.fullname": "Ad",
"label.input.legalForm": "Yasal Biçim",
"label.input.accno": "Hesap#",
"label.input.accno": "Hesap Numarası",
"label.input.activationdate": "Etkinleştirme tarihi",
"label.input.staff": "Personel",
"label.input.office": "Ofis",
@ -257,7 +257,7 @@
"label.input.clients": "Müşteriler",
"label.input.enternote": "Notu gir:",
"label.input.notes": "Notlar",
"label.input.externalid": "Dış kimlik",
"label.input.externalid": "Harici kimliği",
"label.input.active": "Etkin",
"label.input.enablepaymenttypes": "Etkinleştir",
"label.input.enablepaymenttype": "Ödeme Türünü Etkinleştir",
@ -268,9 +268,9 @@
"label.input.description": "Açıklama",
"label.input.repeat": "Tekrarla",
"label.input.comments": "Yorumlar",
"label.input.closurereasons": "Kapanış nedeni",
"label.input.enteractivationdate": "Aktivasyon tarihini girin",
"label.input.filterbynameorstatusoroffice": "Ada/duruma/ofise göre filtrele",
"label.input.closurereasons": "Kapatma nedenleri",
"label.input.enteractivationdate": "Aktivasyon tarihini girin:",
"label.input.filterbynameorstatusoroffice": "Ada, duruma veya ofise göre filtre",
"label.input.filterbyname": "Ada göre filtrele",
"label.input.transactiondate": "İşlem tarihi",
"label.input.fromdate": "İtibaren",
@ -282,7 +282,7 @@
"label.input.meetingcalendar": "Toplantı takvimi",
"label.input.total": "Toplam",
"label.input.note": "Not",
"label.input.dueforcollectedon": "Tarihine kadar tahsil edilecek",
"label.input.dueforcollectedon": "Şu tarihte tahsilat nedeniyle:",
"label.input.language": "Dil",
"label.input.dateformat": "Tarih formatı",
"label.input.savingsaccount": "Varsayılan Tasarruf Hesabı",
@ -294,10 +294,10 @@
"label.input.true": "Doğru",
"label.input.false": "Yanlış",
"label.input.repaymentdate": "Geri ödeme tarihi",
"label.input.resetconfirmationtext": "Şimdiye kadar yaptığınız tüm değişiklikleri kaldırmak ve orijinal Programa sıfırlamak istiyor musunuz?",
"label.input.resetconfirmationtext": "Şimdiye kadar yaptığınız tüm değişiklikleri kaldırmak ve orijinal programa sıfırlamak istiyor musunuz?",
"label.input.incorporationdate": "Kuruluş Tarihi",
"label.input.incorpNumber": "Kurum Numarası",
"label.input.incorpValidityTillDate": "Kuruluş Tarihine Kadar Geçerlilik",
"label.input.incorpValidityTillDate": "Kuruluş Tarihine Kadar Geçerlidir",
"label.input.constitution": "Anayasa",
"label.input.mainBusinessLine": "Ana İş Hattı",
"label.input.remarks": "Uyarılar",
@ -320,7 +320,7 @@
"label.button.cancel": "İptal",
"label.button.edit": "Düzenle",
"label.button.addcb": "Kredi Bürosu ekle",
"label.button.mapcblp": "Kredi Bürosunu Kredi Ürününe eşleyin",
"label.button.mapcblp": "Kredi Bürosunu Ödünç Ürüne Eşle",
"label.button.delete": "Sil",
"label.button.confirm": "Onayla",
"label.button.unassignstaff": "Personeli Kaldır",
@ -332,7 +332,7 @@
"label.button.newshareaccount": "Yeni Paylaşım Hesabı",
"label.button.transferclient": "Müşteriyi Aktar",
"label.button.newsaving": "Yeni Tasarruf",
"label.button.newcharge": "Ücret ekle",
"label.button.newcharge": "Ücret Ekle",
"label.button.accepttransfer": "Transferi Kabul Et",
"label.button.rejecttransfer": "Transferi Reddet",
"label.button.undotransfer": "Aktarımı Geri Al",
@ -346,14 +346,14 @@
"label.button.processing": "İşleniyor...",
"label.button.disable": "Devre dışı bırak",
"label.button.collectionsheet": "Koleksiyon Sayfası",
"label.button.submitandnextcenter": "Gönder ve Sonraki merkez",
"label.button.submitandnextcenter": "Gönder ve Sonraki Merkeze Devam Et",
"label.button.viewfullscreen": "Tam Ekranda Göster",
"label.button.productivecollectionsheet": "Üretken Toplama Sayfası",
"label.button.more": "Daha fazla",
"label.button.reject": "Reddet",
"label.button.suspend": "Askıya al",
"label.button.pay": "Öde",
"label.button.clientscreenreports": "Müşteri ekranı raporları",
"label.button.clientscreenreports": "İstemci Ekran Raporları",
"label.button.summary": "Özet",
"label.button.updatedefaultsavings": "Varsayılan Tasarrufları Güncelle",
"label.button.submit": "Gönder",
@ -388,9 +388,9 @@
"label.usernameminfivechars": "Kullanıcı adı en az beş karakter uzunluğunda olmalıdır.",
"label.passwordminsixchars": "Parola en az altı karakter uzunluğunda olmalıdır.",
"label.percentage": "Yüzde",
"label.outstanding.amount": "Ödenmemiş kredi tutarı",
"label.and": "ve",
"label.message.password.expired": "Parolanızın süresi doldu, lütfen parolanızı sıfırlayın",
"label.outstanding.amount": "Ödenmemiş Kredi Tutarı",
"label.and": "Ve",
"label.message.password.expired": "Parolanızın süresi doldu, lütfen parolanızı sıfırlayın.",
"label.today": "Bugün",
"label.relDate": "Mifos X Çıkış Tarihi:",
"label.relVersion": "Yayın Sürümü:",
@ -399,11 +399,11 @@
"label.selectentity": "Varlığı seçin",
"label.selectaction": "Eylem seçin",
"label.error": "Hata",
"error.login.failed": "Lütfen tekrar deneyin, kimlik bilgileriniz geçerli değil.",
"error.login.failed": "Geçersiz kimlik bilgileri. Lütfen tekrar deneyin.",
"error.connection.failed": "Sunucuya bağlanılamadı. Doğru ayarları kullandığınızdan emin olun.",
"error.msg.command.unsupported": "Programcı hatası: Verilen `komut` desteklenmiyor.",
"error.msg.command.unsupported": "Kod hatası: Verilen `command` desteklenmiyor.",
"error.msg.query.parameter.value.unsupported": "`{{params[1].value}}`, `{{params[0].value}}` sorgu parametresinin bir değeri olarak desteklenmiyor.",
"error.msg.not.authorized": "Bu eylemi gerçekleştirmek için yeterli ayrıcalık yok.",
"error.msg.not.authorized": "Bu eylemi gerçekleştirme yetkiniz yok.",
"error.msg.invalid.request.body": "İsteğin gövdesinde sağlanan JSON geçersiz veya eksik.",
"error.msg.parameter.unsupported": "`{{params[0].value}}` parametresi geçirildi ve bu istek için desteklenmiyor.",
"error.msg.column.mandatory": "Zorunlu alan sağlanmadı.",
@ -422,14 +422,14 @@
"error.msg.document.file.too.big": "5 MB'tan daha büyük bir dosya yükleyemezsiniz.",
"validation.msg.document.fileName.cannot.be.blank": "Lütfen bir dosya seçin.",
"validation.msg.document.name.cannot.be.blank": "Lütfen belge için bir ad girin.",
"resourceId.not.integer": "Kimlik bir Tamsayı olmalıdır.",
"resourceId.not.integer": "Kimlik bir tam sayı olmalıdır.",
"error.msg.resource.not.found": "Talep ettiğiniz kaynak bulunmuyor.",
"error.msg.code.identifier.not.found": "`{{params[0].value}}` tanımlayıcısına sahip kod mevcut değil.",
"error.msg.configuration.property.invalid": "`{{params[0].value}}` adlı küresel yapılandırma özelliği mevcut değil.",
"validation.msg.configuration.cannot.edit.consult.documentation": "Düzenlenemez yapılandırma. Belgelere yapılandırın.",
"error.msg.permission.code.invalid": "`{{params[0].value}}` kodlu izin mevcut değil.",
"error.msg.role.id.invalid": "`{{params[0].value}}` tanımlayıcısına sahip rol mevcut değil.",
"error.msg.role.associated.with.users": "Kullanıcılarla ilişkili rol değiştirilemez.",
"error.msg.role.associated.with.users": "Kullanıcılarla ilişkili bu rol değiştirilemez.",
"error.msg.role.associated.with.users.deleted": "Kullanıcılarla ilişkili rol silemez.",
"error.msg.role.associated.with.users.disabled": "Kullanıcılarla ilişkili rol devre dışı bırakamaz.",
"error.msg.user.id.invalid": "`{{params[0].value}}` tanımlayıcısına sahip kullanıcı mevcut değil.",